А тем временем вышла статья Цена цитаты. Типа о рынке научных публикаций. Статья несколько странноватая - ощущения мои таковы, что автор не совсем в курсе, точнее совсем не в курсе. К сожалению в статье полно неточностей и просто неправильностей, что делает ее бессмысленной, если не вредной.
В 2012 году — 31 340 публикаций, индексируемых в базе данных Web of Science (WoS), в 2013-м — 33 092, в 2014-м — 37 285 и в 2015 году — 40 206 публикаций. Поясним: научная ценность этих материалов сомнений не вызывает, все были опубликованы в серьезных журналах. Подробнее:
Ну допустим. Примем, так сказать, в качестве определения. Как серьезного журнала, так и научной ценности.
Но давайте посмотрим, где печатают опусы российских соискателей этой услуги за их же (или все-таки бюджетные?) деньги.
Если человек платит свои деньги, то, извините, это его деньги, а вовсе не бюджетные. Не надо смешивать Так можно договориться, что некто за бюджетные деньги в ресторан пошел. Бюджетник же.
Еще печальнее знать, что за настоящие научные статьи серьезные издания, индексируемые в WoS и SCOPUS, денег с авторов за публикацию не берут. Эксперты поясняют: издания рангом пониже (но, конечно, не "лавочки" в Лондоне или Зальцбурге) могут брать небольшую плату за рецензирование, но не более 100 долларов. У таких журналов есть собственные рецензенты, и мнение рецензентов российских их не интересует.
Хочется сказать, что Scopus и Web of Science и платные журналы - это две вещи, которые перпендикулярны. Есть журналы в Scopus и Web of Science, что и берут, и берут немало. И мурзилками не являются. А еще в таких журналах есть и полно русских рецензентов. Так что не надо ля-ля.
Разумеется, не все могут “писать науку” на английском, но чтобы решить эту проблему, достаточно одного лишь толкового переводчика.
Это смешная иллюзия. Stress tensor, tensor of stresses or voltage tensor? Переводчик, который не понимает смысла, не поможет. Может сделать статью смешной, это да, как вот с примером про тензор напряжений.
должно быть главное: научное исследование, о котором не стыдно поведать миру. Проблема-то, похоже, с этим. А английский — это так, бантик
Ну стыдно или не стыдно - это дело относительное. Но вот английский - это вам не бантик. Если статья написана криво, то ее рецензент просто не поймет и пошлет. Потому как непонятно же про что написано, и что все это значит. А умствования на тему, что главное результат, а все остальное не важно, надо оставить журналистам, которые пишут вот такие длинные статьи ни о чем. Рынок там или базар…